Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта
Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта
Ускорьте глобализацию вашего бизнеса с модулем "Смарт-Переводчик: Автоперевод сайта" для Битрикс. Автоматическая адаптация контента на множестве языков повысит доступность и охват вашей аудитории. Инновации на службе вашего успеха!
0
20 200 грн.

Модуль в фоновом режиме автоматически добавляет перевод всего текстового содержимого сайта в базу данных, используя в качестве переводчика внешние сервисы, которые подключаются в админке, постановкой API-ключа от Google Translate или Yandex Cloud. Сохранённый перевод выводится прямо из базы вместо исходного текста на сайте, где применяется модуль.
Примечание: текст на изображениях модуль не переводит.
Основная идея — дать возможность быстро получить многоязычную витрину без полной пересборки или копирования структуры сайта и без ручного дублирования контента в инфоблоках. Модуль можно использовать для отдельных языковых версий (например, en.mysite.ru) или для выборочного перевода блоков.Плюсы такого подхода
- Используйте многосайтовость для регионального SEO.
Есть модули, которые делают переводы в подразделах, по типу mysite.ru/en, но часто для иноязычной версии нужно задать свою привязку к региону, например к европейскому, а не к РФ. А для этого нужна версия на отдельном домене. Да, поддомен в этом случае нужно завести вручную, но навесить на него перевод теперь будет просто и метаданные тоже будут переведены. Редактируемый словарь.
Если перевод какого-то блока или пункта меню вам покажется не совсем удачным, можно открыть сформировавшуюся базу переводов и внести свои коррективы.- Редактируйте один сайт.
Вам не нужно плодить отдельные инфоблоки или копии элементов для каждого языка, вы можете редактировать один сайт. Конечно, это применимо, если вы планируете
одинаковое содержимое на разных языковых версиях (если нужны различия, то клон сайта и инфоблоков все же потребуется).